Can someone tell me when the last part of the Lord's prayer was added (for Protestants)? "For thine is the kingdom, the power and the Glory, for ever and ever" is not in the bible.
TIA!
TIA!
| In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Glory to thee, our God, glory to thee. O heavenly King, O Comforter, the Spirit of truth, who art in all places and fillest all things; Treasury of good things and Giver of life: Come and abide in us and cleanse us from every stain, and save our souls, O gracious Lord. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal: have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal: have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal: have mercy on us. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Amen. All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, cleanse us from our sins. Master, pardon our iniquities. Holy God, visit and heal our infirmities for thy Name's sake. Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Amen. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name; thye kingdom come; thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Amen. |
|
In the Orthodox church (and many of our prayers predate the protestant church as a whole so some protestant traditions may do this and not even know why because so few people really know where these traditions came from to begin with. These prayers and traditions have been passed down for hundreds and hundreds of years and people have just forgotten where they started....) this last part is a prayer directly following the Lords Prayer in our daily prayers. In some prayer books it says only the priest should say it and if there is no priest then it gets skipped. Other books indicate whoever is leading the prayers should say it (when people are praying together the Lords prayer is generally said by everyone, even if they do not chime in on the other prayers).
It seems to me it is a seperate prayer. And all this probably makes a lot more sense if you understand liturgucal prayer a little.... We use the prayers of others as well as using scripture to help shape our prayer. These prayers are said daily to express things that we may not feel like saying or asking for but need to be said or asked for anyway. But we are not merely quoting people or scriptures. therefore adding parts before or after to help make it more prayerful is in no way misquoting or abusing scripture. Does that make any kind of sense? Sorry if it doesn't. I am killer hungry and more than a little scatterbrained.... here is an example of our opening prayers (this set of prayers is pretty musch said before everything and at every service, sometimes more than once or twice....) It is easy to see that 1) We repeat the part about the Father, Son and Holy Spirit A LOT. All over the place. 2) it is quite seperate from the Lords prayer. Perhaps some people just held on to that part when they left their previous traditions of worship. And some merely quote the scripture as prayer as well. Not all protestant traditions do add the closing prayer. Perhaps it is because they want to stick exactly to scripture or it simply is not their tradition to add a closing/opening prayer because they do not say the Lords Prayer as part of a larger set of liturgucal prayer or they just do not fdo that prayer for whatever reason. |

| The first known use of the doxology, in a less lengthy form ("for yours is the power and the glory forever"),[22] as a conclusion for the Lord's Prayer (in a version slightly different from that of Matthew) is in the Didache, 8:2 |
|
Catholic priests say that part, as do Orthodox priests, but not the layfolk, nor in your own prayers at home.
|
This is all very fascinating. I thought the doxology was "praise God from whom all blessings flow, praise him all creatures here below, praise him above ye heavenly hosts, praise Father, son and holy ghost". Am I wrong?
|
That last line is a doxology. Some translations of some versions of Matthew do include it. See: Young's Literal Translation
Amplified Bible King James Version New King James Version Wikipedia says The Didache was supposedly written sometime 1st - 2nd century A.D. The first English versions of the prayer did not include the doxology as a part of the prayer itself, though people may have usually or always said the last line when they said the prayer. According to this page on the history of the Lord's Prayer, the doxology became part of the standardized English version of the prayer itself sometime around 1700. |
|
Editing to add: okay, I see the above poster said "A" doxology, not "the " doxology. |
Its techincally the last song of the prevoius service but it also signals the beginning of Liturgy.
| a hymn or form of words containing an ascription of praise to god (www.dictionary.com) |
From all that dwell below the skies let songs of hope and faith arise; let peace, good will on earth be sung through every land, by every tongue. |
|
I was raised Roman Catholic (attended mass every Sunday until I turned 18) and we definitely said that part. It's possible that maybe just the priest said it, but it was definitely in there somewhere.
|




Follow Mothering