One of the names we're strongly considering for this baby is Willa. My sil, who is from southern Mexico but hasn't lived there for over 10 years, thought it was fine, but her mother who still lives there says "no, no, it's slang for prostitute!"
so how common is this slang term? Will my daughter be teased by spanish-speakers in my US community? Will she want to use a pseudonymn when traveling to Spanish speaking countries?
Dh and I are thoroughly annoyed because our first daughter is named Zora, and zorra is apparently another derogatory slang word in Spanish. We just can't win.
so how common is this slang term? Will my daughter be teased by spanish-speakers in my US community? Will she want to use a pseudonymn when traveling to Spanish speaking countries?
Dh and I are thoroughly annoyed because our first daughter is named Zora, and zorra is apparently another derogatory slang word in Spanish. We just can't win.









communicate in English.
