Do you ever change the words in books when reading aloud to your children?
I am talking about when reading older books that use not very politically correct language.
Or do you just read it as it was written and explain to your child?
Or maybe read it aloud as written and don't say anything to your child at the time but explain more to your child about not using those words if they start using them themselves?
We are now reading some chapter books to my almost 4 yr old DD.
We have come across this a few times in books, especially the ones that we have from when we were kids, or classics written long ago. They are childrens books, so the ideas are not usually inappropriate, but some of the language is now.
For one example, which we are coming across now, is when reading Little House on the Prairie we keep coming across the word Indian. Where we live you do not call aboriginal people Indians, you call them Aboriginal or Native American. Using the word Indian is very derogatory. I would not want my child to say the word Indian unless they were talking about someone from India.
For now I have used the word Indian, as written in the book, and have told my DD that before people used to call Aboriginal people Indians but do not anymore. She seemed fine with that. But now we are in parts of the book where they say the word quite a bit.
So what do you do when you come across some derogatory things/language when reading to your kids?