I posted this over in the toddler forum and was directed here. I'm also adding a few more details. I'm hoping someone can point me to some resources guiding parents on how to raise bilingual children.
I have been wanting to raise my children bilingual in Spanish and English while living in the US. Lately, though, I have been more and more concerned that I am doing more harm than good. I am 100% convinced that being truly bilingual does amazing things for kids, I'm just worried about how I personally am going about it. Some background: DH's mother is Mexican. When DH was little she decided that she would speak to him in Spanish during bathtime. Why so little, I'm not sure. Anyway, he knew all his body parts in Spanish and his first word was "agua." Then one day at 2 he said "Mama, no talk that!" and she never did again. This breaks my heart and is very disappointing to him too.
Flash forward to today: we have a 13 month old. My family is German but came during WWII and never spoke German again so no one would question how American they were. I want dd to have some sort of cultural identity (and the advantages of being bilingual). I double majored in Spanish in college and used to be fluent. It's been about 5 years since I spoke to anyone, and I'm rusty. I'm also realizing I never learned many baby words/phrases. When we see DH's mom, I encourage her to speak Spanish to DD, which she does almost exclusively. Unfortunately, we live in WA and she lives in TX. Our neighborhood public school has an amazing half-day immersion program in either Spanish or Japanese. The catch is that unless your child already speaks one or the other you don't get to choose; it's a random drawing. I greatly prefer the Spanish program because of our family connection, the fact that I (mostly) speak it, and I feel it is more useful, so I really want her guaranteed a spot.
I speak Spanish to dd almost exclusively during the day and then dh uses what Spanish he knows when it comes up in the evenings and on weekends. We speak primarily English to each other. I take dd to a Spanish language playgroup once a week. I read several books to her in Spanish every day. I'm trying to brush up by reading my own entertainment and parenting books in Spanish and using the Rosetta Stone software, but it's slow going since I'm also working on my PhD. In the fall she will be entering an English-speaking Montessori school for full day daycare at least 3 days a week.
I'm so worried that we're screwing up her verbal skills (like how at 13 months she doesn't have any), and she won't be smart because she'll be so confused about how to talk and think and she'll have terrible behavior because she can't express herself.... *hyperventilates*. She seems to understand basic phrases in both languages at this point. I just worry I'm confusing her or that my bad grammar and limited vocabulary will do more harm than good. I could really use some advice on how it is best to separate the languages and whether this is a good idea at all. I want to give her this advantage and sense of where her family comes from, and I want to recover and improve my Spanish, but I don't want to deprive her of the fact that she has two highly educated and literate parents in English as well. We are looking into some career options in Mexico and Puerto Rico as well, which would pretty much solve the problem, but I don't know when/if that will really be possible.
Please be kind. I'm really trying to do what's best for my daughter and yes, for my goals as well.
I have been wanting to raise my children bilingual in Spanish and English while living in the US. Lately, though, I have been more and more concerned that I am doing more harm than good. I am 100% convinced that being truly bilingual does amazing things for kids, I'm just worried about how I personally am going about it. Some background: DH's mother is Mexican. When DH was little she decided that she would speak to him in Spanish during bathtime. Why so little, I'm not sure. Anyway, he knew all his body parts in Spanish and his first word was "agua." Then one day at 2 he said "Mama, no talk that!" and she never did again. This breaks my heart and is very disappointing to him too.
Flash forward to today: we have a 13 month old. My family is German but came during WWII and never spoke German again so no one would question how American they were. I want dd to have some sort of cultural identity (and the advantages of being bilingual). I double majored in Spanish in college and used to be fluent. It's been about 5 years since I spoke to anyone, and I'm rusty. I'm also realizing I never learned many baby words/phrases. When we see DH's mom, I encourage her to speak Spanish to DD, which she does almost exclusively. Unfortunately, we live in WA and she lives in TX. Our neighborhood public school has an amazing half-day immersion program in either Spanish or Japanese. The catch is that unless your child already speaks one or the other you don't get to choose; it's a random drawing. I greatly prefer the Spanish program because of our family connection, the fact that I (mostly) speak it, and I feel it is more useful, so I really want her guaranteed a spot.
I speak Spanish to dd almost exclusively during the day and then dh uses what Spanish he knows when it comes up in the evenings and on weekends. We speak primarily English to each other. I take dd to a Spanish language playgroup once a week. I read several books to her in Spanish every day. I'm trying to brush up by reading my own entertainment and parenting books in Spanish and using the Rosetta Stone software, but it's slow going since I'm also working on my PhD. In the fall she will be entering an English-speaking Montessori school for full day daycare at least 3 days a week.
I'm so worried that we're screwing up her verbal skills (like how at 13 months she doesn't have any), and she won't be smart because she'll be so confused about how to talk and think and she'll have terrible behavior because she can't express herself.... *hyperventilates*. She seems to understand basic phrases in both languages at this point. I just worry I'm confusing her or that my bad grammar and limited vocabulary will do more harm than good. I could really use some advice on how it is best to separate the languages and whether this is a good idea at all. I want to give her this advantage and sense of where her family comes from, and I want to recover and improve my Spanish, but I don't want to deprive her of the fact that she has two highly educated and literate parents in English as well. We are looking into some career options in Mexico and Puerto Rico as well, which would pretty much solve the problem, but I don't know when/if that will really be possible.
Please be kind. I'm really trying to do what's best for my daughter and yes, for my goals as well.







I hope you get some more useful "been there, done that" kinda replies, but I thought you might be interested in

I said my first word when i was 2.5 years old. My mum used to(well still) mixes Spanish and Portuguese with me.

I had wanted them to get English from my family, but it ended up they didn't see my family much, and when they did see them, everyone was a bit frustratred and confused.

