I'm white, my husband is Korean, so our children are Hapa. Does anyone else use the term Hapa for 1/2 Asian children? 
My question is: as a white woman (and mom), white people will say things to me that they might not say to my husband. One thing that has come up is someone saying, "Your children's eyes are not slanted.", and "Your husband has slanted eyes". A white person was saying this, of course.
Anyway, I'm wondering if any other mommies of Hapa children have experienced this, or any Asian mommies or Asian women or men here. If so, what did you say? How would you explain to someone that the phrase "slanted eyes" is rude and racially egocentric and racist?

My question is: as a white woman (and mom), white people will say things to me that they might not say to my husband. One thing that has come up is someone saying, "Your children's eyes are not slanted.", and "Your husband has slanted eyes". A white person was saying this, of course.

Anyway, I'm wondering if any other mommies of Hapa children have experienced this, or any Asian mommies or Asian women or men here. If so, what did you say? How would you explain to someone that the phrase "slanted eyes" is rude and racially egocentric and racist?





:
So stupid.




drop
)

Follow Mothering